terça-feira, 2 de outubro de 2012

Desenho do One Direction legendado


Assistam ao desenho do One Direction legendado pela Camila Martins abaixo!
Ela ainda colocou umas notas para todos entenderem o desenho,
  • Cat-astrofe = Harry junto Cat (gatos!) com catástrofe;
  • Cat-naped = Em inglês, sequestrados é kidnaped, Harry juntou Cat com Kidnap e saiu catnaped.
  • As piadas do Niall sobre o cabelo do Zayn tem mais a ver com altura (UP!), mas não consegui traduzir de um jeito que as mantivesse.
  • I’m on it like Donkie Kongit – De acordo com minhas pesquisas, é uma gíria de rua que significa lutar em um nível mais alto, com mais garra. E é Kong, não Kongit como escrevi.
  • Not-your Bel Grande – Not your = Não é seu Bel Grande;
  • Dumb-hair-shire – Niall trocou a cidade do Zayn por Cabelo-de-bobo-shire.

Nenhum comentário:

Postar um comentário